This is a traditional Japanese cuisine. Fried fish is marinated with small onions, green onions, and ginger. F続きを読む “Marinated Fried Fish”
投稿者アーカイブ:料理大好きクラブ
切り昆布の煮物
細長く切った生の昆布がスーパーで売られています。これを煮た副菜です。具沢山にしていますが、家にあるものだけで作ってもよいでしょう。生の昆布がない時は乾燥させたものを戻して使っても大丈夫です。 昆布は寒性で、体のしこりをほ続きを読む “切り昆布の煮物”
Hamburger Steak
This is a steak made from minced meat. Meat can be pork, beef, lamb, or mixed. Hamburger steaks are very popul続きを読む “Hamburger Steak”
Black Beans
Black beans are a popular dish for “osechi”, the traditional food for the new year celebration. Ho続きを読む “Black Beans”
魚のムニエル
鯛のポワレのような作り方です。違いは衣の米粉を多めに付けることと、焼き油にバターば加わっていることです。バターや衣が多い分、こちらの方がカロリーは高めですが、コクが出ます。今回は鱈ですが、脂身の多いサーモンや、淡白な味の続きを読む “魚のムニエル”
海老のチリソース
中華料理でお馴染みの海老チリです。豆板醤が辛味を与えているレシピです。辛いのが苦手な人は豆板醤の量を減らしてください。海老は最初に炒め、一旦取り出すことで、プリっと仕上がります。海老のサイズは問いません。あまり大きすぎな続きを読む “海老のチリソース”
Corned Beef and Chinese Cabbage
Cooked Chinese cabbage with corned beef. Usually, cabbage is used for this dish but I prefer Chinese cabbage i続きを読む “Corned Beef and Chinese Cabbage”
Sweet Potato with Sweet Chestnuts
This is a Japanese sweet called “kuri kinton” that usually cooked for “osechi”, a trad続きを読む “Sweet Potato with Sweet Chestnuts”
おでん
寒い季節になると恋しくなるおでん。色々な具材がありますが、自分の好きな具だけで作ればよいと思います。出汁は雑多なもので取ってもよいですし、綺麗に一番出汁でもよいでしょう。今回はベーシックな具材を雑多な出汁で煮たおでんです続きを読む “おでん”
恵方巻(太巻き)
近年は節分に恵方巻を恵方に向かって黙って食べるようになりました。切らずに一本そのまま食べるようですが、お腹いっぱいになってしまいますので、半分に切った「ハーフ」も売られていますね。家族が多いと買うと高額になってしまうので続きを読む “恵方巻(太巻き)”